Você pediu e o Traduzindo a Dublagem atendeu! Nesta primeira sexta-feira de fevereiro, continuo com as recomendações dos nossos dubladores youtubers, ou seja, nesta segunda parte dou mais sugestões de dubladores que também têm o seu próprio espaço no youtube! Caso você ainda não tenha conferido a parte um que foi ao ar em dezembro, não perca tempo, pois recomendei três canais imperdíveis! É só clicar aqui. Agora sem mais delongas, vamos continuar com a recomendação de não só um, nem dois, nem três, mas sim, quatro canais pra você se inscrever! 😉

Oi, eu sou o Wendell!, de Wendel Bezerra

O canal de Wendell Bezerra, a voz de personagens inesquecíveis como Bob Esponja e Goku do anime Dragon Ball Z, já conta com mais de 290.000 inscritos e, além de falar muito sobre o universo da dublagem e de seu ofício como dublador, Wendell também traz vídeos de momentos mais descontraídos, de entrevistas com colegas de trabalho e até de momentos seus mais reflexivos e introspectivos. Tem vídeo novo toda semana, então fica esperto!

Canal oficial do dublador Guilherme Briggs

Guilherme Briggs é um dos dubladores mais versáteis no mundo da dublagem e você, com certeza, já ouviu a voz dele. Seja indo ao infinito e além como Buzz Lightyear, o astronauta de Toy Story; sendo diabólico como Ele, vilão do desenho As Meninas Superpoderosas ou o atrapalhado Cosmo, de Os Padrinhos Mágicos, Briggs sempre dá um show de interpretação em qualquer personagem que venha a dublar.

Em seu canal, diferentemente do que se poderia esperar, o foco não é dublagem, mas sim o seu hobby de fazer teatro com bonecos, tendo como seu principal mascote e ajudante, o cachorro Tobias! Para você que deseja saber um pouco mais sobre esse outro aspecto artístico e lúdico da vida de Briggs, junte-se aos mais de 100.000 inscritos!

Papo com o Machado, de Nelson Machado

Já mencionado aqui num dos primeiros posts do blog, o canal liderado pelo dublador veterano Nelson Machado, eternizado como a voz brasileira do personagem Quico em Chaves, aborda vários assuntos dentro do mundo da dublagem. Em geral, os vídeos são em um formato “fã pergunta e Machado responde”, de forma bastante irreverente (e bastante enfática, às vezes).

Além disso, há vídeos muito legais de entrevistas com outros dubladores e de momentos mais descontraídos do próprio Machado. O canal já existe há, pelo menos, dois anos, então você vai se perder em meio a tanto conteúdo (só pra você ter uma ideia, tem mais de 200 vídeos postados)!

Dublalá, de Jéssica Vieira

Capitaneado pela dubladora carioca Jéssica Vieira, o seu canal tem apenas 13 vídeos, mas o alto astral e irreverência da dubladora que deu sua voz para LadyBug, a protagonista da animação Miraculous: as aventuras de LadyBug exibida no canal Gloob, é a principal atração.

Com a edição extremamente divertida, Jéssica fala sobre sua carreira e seu ofício como dubladora de forma muito descontraída, e já realizou duas entrevistas muito legais com Charles Emmanuel, que inclusive tem o seu próprio canal no youtube também, e com Fabrício Vila Verde, dois dubladores talentosíssimos da nova geração! Se quiser se divertir e ainda saber mais sobre dublagem e um pouco do mundo de Jéssica, esse é o canal certo pra você! 😉

Gostou dessas recomendações? Se gostou, deixe o seu comentário aqui embaixo. Quem sabe não rola uma parte três no futuro? Um grande abraço e até o próximo post! 😉

Paulo Noriega

Sou autor do blog Traduzindo a Dublagem e tradutor atuante nas áreas de dublagem e editorial. Amo poder compartilhar meu conhecimento a respeito do universo da dublagem e da tradução para dublagem. Seja bem-vindo a este fascinante universo!

5 Comentários

Ligia Ribeiro

5 de fevereiro de 2017

Adorei. Muito bom conhecer mais dubladores e saber o que cada um pensa sobre a carreira. Às vezes, você pensa “de novo”, mas cada um tem algo diferente para contar, alguma experiência, algum episódio divertido ou não, enfim, é muito bom mesmo.

Luiz Souza

20 de fevereiro de 2017

Cara, que canal da hora o do Wendel, não conhecia! Valeu a dica!

    pfcnoriega

    21 de fevereiro de 2017

    Todos são muito legais, Luiz. Tantos os da parte 2, quanto o da parte 1. Quem sabe rola uma parte três no futuro? =)

Guga Almeida

1 de março de 2017

Todos ótimos.
contribuição para a parte 3 – Isaac Bardavid, Mabel Cezar e (por que não?) o canal da Dubrasil, que produziu o “Quero ser dublador”, que revela um pouco de uma metodologia para ensino da dublagem e algumas experiências em estúdio.
forte abraço

    pfcnoriega

    3 de março de 2017

    Sugestões anotadas. Valeu, Guga!! =)

Deixar comentário

Deixe um comentário