Na penúltima sexta-feira de janeiro, o Traduzindo a Dublagem volta com mais recomendações imperdíveis dos nossos dubladores youtubers! Chegamos ao quarto post de recomendações, quem diria, hein? Caso queira saber quais foram as minhas sugestões passadas, é só clicar aqui, aqui e aqui! Pronto pra mais três canais divertidíssimos que vão fazer você saber um pouco mais sobre o universo dos nossos dubladores? Vamos lá!

Canal oficial da dubladora Bianca Alencar

Com mais de 300.000 inscritos, a dubladora e cantora Bianca Alencar mostra seu talento na música e na dublagem dentro do seu canal. Seja fazendo cover de músicas ou falando de seus personagens no mundo da dublagem como Pinky, de Pinky Dikkie Doo; Twilight Sparkle, de My Little Pony e Mabel do desenho Gravity Falls: um verão de mistérios, a dubladora dá um show com a sua simpatia. O canal conta inclusive com entrevistas e vídeos descontraídos com outros amigos e colegas de profissão de Bianca, como Tatiane Keplmair e Úrsula Bezerra.

Fredices, de Fred Mascarenhas

Com seu jeito maroto e irreverente, não poderia ter nome melhor para o canal liderado por Fred Mascarenhas. Você pode ouvir esse talentoso dublador emprestando sua voz para diversos personagens como o Donatello, em As Tartarugas Ninja e Tartarugas Ninja: Fora das Sombras, ambos para cinema; Ezekiel, da série The Get Down (Netflix); Gênio na animação cinematográfica Os Smurfs e Ryuho de dragão em Os Cavaleiros do Zodíaco: Ômega.

Além de vídeos mostrando o seu lado mais zoeiro, Fred tem vídeos feitos em parcerias com outros colegas e amigos da dublagem como Hermes Baroli, Wendell Bezerra e Caio Guarnieri. Corre lá e se inscreve! 😉

Canal oficial da dubladora Bia Menezes

A jovem dubladora Bia Menezes estreou o seu canal em 2016 e, além de dar dicas de moda, maquiagem e de tratar de diversos assuntos, ela também fala sobre o seu amor pela dublagem. Entre alguns de seus personagens, Bia já dublou Olímpia, da série Esquadrão Bizarro, Riley, de Garota conhece o mundo e Peppa Pig, durante a segunda temporada do desenho.

A mãe de Bia é Ana Lúcia Menezes, uma grande veterana da nossa dublagem, que inclusive aparece em alguns vídeos do canal. Vai lá dar uma conferida! =)

E aí? Gostou das sugestões de hoje? Espero que você curta esses espaços criados pela galera talentosa do universo da nossa dublagem e não se esqueça de dar uma olhada nos três posts passados com outras recomendações imperdíveis! Um grande abraço e até o próximo post. 😉

Paulo Noriega

Sou autor do blog Traduzindo a Dublagem e tradutor atuante nas áreas de dublagem e editorial. Amo poder compartilhar meu conhecimento a respeito do universo da dublagem e da tradução para dublagem. Seja bem-vindo a este fascinante universo!

0 comentário
Deixar comentário

Deixe um comentário